Voor 6,1 miljard mensen is de complete Bijbel in hun eigen taal beschikbaar. Nooit eerder waren dat er zoveel. Dit aantal groeide afgelopen jaar met 100 miljoen mensen: die spreken een van de 74 talen waarin de Bijbel of een deel ervan voor het eerst verscheen. Ook dat aantal, 74, is een nieuw record. Dat meldt United Bible Societies (UBS), het samenwerkingsverband van de 155 Bijbelgenootschappen.
‘In 2023 verscheen in 72 talen voor het eerst een Bijbelgedeelte. Dit record is nu overtroffen. Daar ben ik erg blij mee’, zegt Rieuwerd Buitenwerf, directeur van het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap. ‘De versnelling is te danken aan de wereldwijde inzet, samenwerking met kerken en aan technische vooruitgang.’
Papiamento-vertaling voor Aruba
Eén van de talen waarin de complete Bijbel verscheen is de Papiamento-vertaling voor Aruba. Die werd feestelijk gepresenteerd in februari. Buitenwerf: ‘Deze Bijbel is enthousiast ontvangen. Onze Arubaanse collega’s krijgen reacties als: “Dit is echt gewone taal, dus ik begrijp wat er staat”. Op Aruba – qua grootte vergelijkbaar met Texel – vonden ruim 2.700 exemplaren hun weg naar Bijbellezers. Kerken gebruiken deze Bijbel bij de Schriftlezing, Bijbelstudie en hun werk met gevangenen. Scholen zoeken sponsors om jongeren in de brugklas een eigen exemplaar te geven.’
Van de 425 lopende Bijbelvertaalprojecten steunde het NBG er 30, onder meer in Angola, Gabon, Guyana, Kameroen, Vietnam en Suriname. In Suriname betreft het een vertaling in het Saramaccaans, een taal die gebaseerd is op de Afrikaanse roots van deze bevolkingsgroep.
Wilt u het Bijbelwerk steunen? Word dan lid, zie: www.bijbelgenootschap.nl. Of geef voor ons project in de Stille Zuidzee: https://www.bijbelgenootschap.nl/project/bijbelverspreiding-zuid-pacifische-eilanden/
Vorderingen
De complete Bijbel is nu beschikbaar in 769 talen, gesproken door 6,1 miljard mensen. Het Nieuwe Testament is nu in 1.755 talen beschikbaar, en Bijbelgedeelten in 1.348 talen. In 3.526 van de circa 7.400 talen is nog geen enkel Bijbelgedeelte vertaald. De UBS rondde in totaal 105 vertaalprojecten af. Vanaf 2018 werkt de UBS eraan om in 2038 1.200 nieuwe Bijbelvertalingen te hebben. Bijna 200 zijn al klaar en aan 425 wordt gewerkt.